Carnaval
sera expédié dans 1-2 semaines
Guy Sacre
Carnaval
PDF voir

Guy Sacre
Carnaval

  • Formation Piano
  • Compositeur Guy Sacre
  • Édition Partition
  • Maison d’Édition Symétrie
  • N ° de commande 9790231807387
sera expédié dans 1-2 semaines
  • Carte de crédit
  • Rechnung La facture
  • PayPal
  • Sepa

Non disponible dans tous les pays. Apprendre encore plus

Description:

  • Pages: 29
  • Parution: 19.12.2013
  • Dimensions: 210 x 297 mm
  • Poids: 110 g
  • Genre: Musique classique, Musique classique moderne
  • ISMN: 9790231807387
La plupart des pièces de cet ensemble datent de 1994, mais certaines ont été écrites en 1983 pour un projet antérieur, Hommage à Watteau : l'idée d'un carnaval à la française, qui doit autant à la peinture de Watteau qu'à la poésie de Verlaine, sans oublier le 13e Ordre de Couperin. Je ne suis pas sûr que "l'éternel Clitandre" m'ait vraiment préoccupé ; ces dialogues sentimentaux dans le cadre de fêtes galantes, s'ils m'étaient encore chers, l'étaient d'abord comme prétexte à commentaire et analyse, comme source d'argumentation et de beaux paradoxes, comme sujet de discussion et de récitation.Sérieux, oui. Personne ne prétendrait qu'un carnaval n'est que burlesque, et celui de Couperin s'achève dans le désespoir. Certaines pièces et certains titres paraîtront se livrer à la satire. Mais "Satire de quoi ?", comme l'écrivait Gide au début de Paludes (c'est d'ailleurs à Gide que j'ai emprunté la délicieuse orthographe du mot "miglionnaire"). Mais dans un carnaval, on se déguise ; protégé par une apparence comique, même celui qui se tient habituellement à l'écart de la société a le courage d'y participer. Dans les scènes carnavalesques, il y a toujours une touche d'ironie et cela m'a permis de montrer un détachement apparent : l'ironie implique une distance, autant qu'un questionnement. J'en ai joué ici et là ; mais si ce n'est qu'elle est forcément plus intime, la mélancolie m'aurait suffi : celle des Dormeurs, des Promeneurs sentimentaux ; et avec Gilles et L'Indifférent, l'éternelle image du doppelgänger, que, dans l'ombre de ma musique et moins exposées, ma poésie et ma prose n'ont cessé d'explorer.

(traduction John Mary Pardoe)