Johannes Brahms
Un Requiem allemand op. 45
Johannes Brahms
Un Requiem allemand op. 45
- Formation Solistes, Chœur mixte et Orchestre
- Compositeur Johannes Brahms
- Série Kalmus Choral Library
- Édition Conducteur et parties
- Maison d’Édition Edwin F. Kalmus
- N ° de commande K-A257602
TVA incluse,
Hors frais de port
Non disponible dans tous les pays. Apprendre encore plus
Description:
Écrite entre 1865 et 1868, EIN DEUTSCHES REQUIEM (UN REQUIEM ALLEMAND), opus 45, est l'œuvre la plus longue de Johannes Brahms (1833-1897). Cette messe en sept mouvements met en musique la traduction d'un texte biblique par Martin Luther, le livret ayant été achevé par le compositeur. L'œuvre a été créée le 18 février 1869 au Gewandhaus de Leipzig, Carl Reinecke dirigeant le chœur et l'orchestre du Gewandhaus, les solos étant chantés par Emilie Bellingrath-Wagner (soprano) et le Dr Kückl (baryton). L'œuvre fait toujours partie du répertoire. Mouvements : 1. Selig sind, die da Leid tragen. (Matthieu 5:4, Psaume CXXVI, versets 5-6) ; 2. Denn alles Fleisch es ist wie Gras. (1 Pierre 1:24 ; Jacques 5:7 ; 1 Pierre 1:25 ; Isaïe 35:10) ; 3. Herr, lehre doch mich. (Psaume XXXIX, versets 5-8 [versets anglais 4-7] ; Sagesse de Salomon 3:1) ; 4. Wie lieblich sind deine Wohnungen. (Psaume LXXXIV, versets 2,3,5 [versets anglais 1,2,4]) ; 5. Ihr habt nun Traurigkeit. (Jean 16:22 ; Ecclésiastique 51:35 ; Isaïe 66:13) ; 6. Denn wir haben hie keine bleibende Statt. (Hébreux 13:14 ; 1 Corinthiens 15:51-52,54-55 ; Apocalypse 4:11) ; 7. Selig sind die Toten. (Apocalypse 14:13). Instrumentation : 2+Picc.2.2.2+CBsn(opt) : 4.2.3.1 : Timb : Hp(opt).Org(opt) : Str (4-4-3-3-3 dans le set) : Soli S.Bar : Mix Chor.