Caroline Charrière
Suissitude - 1ères réminiscences
PDF
voir
Caroline Charrière
Suissitude - 1ères réminiscences
- Formation Chœur mixte et cornet
- Compositeur Caroline Charrière
-
Niveau de difficulté
- Édition Partition de chœur à télécharger
- Maison d’Édition Editions Bim
- N ° de commande BIM-V110-1-DL
Télécharger immédiatement après la commande
TVA incluse,
Hors frais de port
Non disponible dans tous les pays. Apprendre encore plus
Description:
Suissitude (Swissness)
Qu'est-ce qui fait une identité ?
J'ai créé 4 descriptions musicales variées exprimant mes conceptions de la Suisse, et ce qui me semble être l'essence de chaque section du pays et son énergie linguistique particulière.
Cette œuvre a été commandée par les Basler Vokalsolisten pour leur projet 'Diversity - Swiss sounds back then and now' (Diversité - les sons suisses d'hier et d'aujourd'hui). Les premières représentations ont eu lieu en 2014 à Zurich et dans plusieurs autres villes suisses avec les Basler Vokalsolisten, sous la direction de Sébastien Goll, et la Camerata variabile, sous la direction d'Helena Winkelman.
1. Réminiscences (BIM V110-1 - S.A.T.B. et cornetto en si bémol)
Cette pièce rappelle le canton de Fribourg, ma région d'origine. Deux aspects sont présents ici : La vie paysanne (avec le bétail qui monte à l'alpage), et la religion catholique. Au début, avec le 'nou nou nou nou' [onomatopée] des noires, j'entends les pas lents du 'armailli' [garçon vacher] et une petite musique nostalgique.
On peut aussi entendre deux courtes citations de chansons traditionnelles locales : le 'Ranz des vaches' (https://www.youtube.com/watch?v=e0xAw2oXhJY), et le chant de prière interprété en dialecte local, Nouthra Dona di Maortse (https://www.youtube.com/watch?v=rRaEN18hCqg), dont le titre est le nom d'une petite chapelle dans le district de la Gruyère.
Je vois cette pièce comme une évocation, comme un bateau venant du passé, s'approchant, revivant un moment, et se retirant dans un endroit lointain.
2. Meiteli (BIM V110-2 - S.A.T.B., clarinette, violon, violoncelle, contrebasse et dulcimer).
[Meiteli signifie Petite fille en dialecte suisse allemand]
Dans cette pièce, on peut voir une image idéaliste, le côté ancestral de la Suisse historique. Le citoyen suisse heureux d'être en vie, joyeux mais sans exubérance, raisonnable, paisible, comme un bon gars qui jodle ; cela vient de son âme profonde - soit, comme au début de la pièce avec l'appel 'Meiteli' d'une montagne à l'autre, soit avec des fragments de jodel. Il faut ressentir ce frisson tout au long de la pièce. Dans le final, une réitération de la même idée que dans Réminiscences : le passé apparaît brièvement avant de retourner dans son silence.
3. Dorma (BIM V110-3 - S.(+2 solos),A.T.B., clarinette, violon, violoncelle, contrebasse et dulcimer
Voici le canton des Grisons, avec sa forte antiquité et sa beauté mystérieuse.
Pour interpréter cette berceuse, il faut 'rêver' le morceau entre veille et sommeil, avec des images de nature sauvage, de montagnes, d'animaux, mi-rêve, mi-réalité, et l'on entend les parents murmurer patiemment 'dors, dors...' [Girometta (BIM V110-4 - S.A.T.B., clarinette et violon)
Le canton italophone du Tessin représente le côté ensoleillé de la Suisse... une chance de trouver là une image de joie extravertie, de danses (Vivo).
Au début, on entend des grillons, puis à partir de la mesure 15, l'idée de décalage temporel, de rêve réapparaît, d'être hors du temps. La pièce se termine sur un climat de joie et d'exubérance.
Caroline Charrière,
Paris, octobre 2017
Notes d'interprétation
1. Réminiscences:
En cas d'indisponibilité du cornetto, la sacqueboute alto est l'alternative possible.
2. Meiteli, et 3. Dorma:
Si un hackbrett [instrument de musique typique de l'ancien folklore traditionnel suisse] ne peut être trouvé, le cymbalum est une alternative acceptable, mais la dynamique doit être abaissée d'un cran.
Les quatre chœurs de ce cycle sont publiés séparément mais devraient être interprétés comme une suite complète.
Qu'est-ce qui fait une identité ?
J'ai créé 4 descriptions musicales variées exprimant mes conceptions de la Suisse, et ce qui me semble être l'essence de chaque section du pays et son énergie linguistique particulière.
Cette œuvre a été commandée par les Basler Vokalsolisten pour leur projet 'Diversity - Swiss sounds back then and now' (Diversité - les sons suisses d'hier et d'aujourd'hui). Les premières représentations ont eu lieu en 2014 à Zurich et dans plusieurs autres villes suisses avec les Basler Vokalsolisten, sous la direction de Sébastien Goll, et la Camerata variabile, sous la direction d'Helena Winkelman.
1. Réminiscences (BIM V110-1 - S.A.T.B. et cornetto en si bémol)
Cette pièce rappelle le canton de Fribourg, ma région d'origine. Deux aspects sont présents ici : La vie paysanne (avec le bétail qui monte à l'alpage), et la religion catholique. Au début, avec le 'nou nou nou nou' [onomatopée] des noires, j'entends les pas lents du 'armailli' [garçon vacher] et une petite musique nostalgique.
On peut aussi entendre deux courtes citations de chansons traditionnelles locales : le 'Ranz des vaches' (https://www.youtube.com/watch?v=e0xAw2oXhJY), et le chant de prière interprété en dialecte local, Nouthra Dona di Maortse (https://www.youtube.com/watch?v=rRaEN18hCqg), dont le titre est le nom d'une petite chapelle dans le district de la Gruyère.
Je vois cette pièce comme une évocation, comme un bateau venant du passé, s'approchant, revivant un moment, et se retirant dans un endroit lointain.
2. Meiteli (BIM V110-2 - S.A.T.B., clarinette, violon, violoncelle, contrebasse et dulcimer).
[Meiteli signifie Petite fille en dialecte suisse allemand]
Dans cette pièce, on peut voir une image idéaliste, le côté ancestral de la Suisse historique. Le citoyen suisse heureux d'être en vie, joyeux mais sans exubérance, raisonnable, paisible, comme un bon gars qui jodle ; cela vient de son âme profonde - soit, comme au début de la pièce avec l'appel 'Meiteli' d'une montagne à l'autre, soit avec des fragments de jodel. Il faut ressentir ce frisson tout au long de la pièce. Dans le final, une réitération de la même idée que dans Réminiscences : le passé apparaît brièvement avant de retourner dans son silence.
3. Dorma (BIM V110-3 - S.(+2 solos),A.T.B., clarinette, violon, violoncelle, contrebasse et dulcimer
Voici le canton des Grisons, avec sa forte antiquité et sa beauté mystérieuse.
Pour interpréter cette berceuse, il faut 'rêver' le morceau entre veille et sommeil, avec des images de nature sauvage, de montagnes, d'animaux, mi-rêve, mi-réalité, et l'on entend les parents murmurer patiemment 'dors, dors...' [Girometta (BIM V110-4 - S.A.T.B., clarinette et violon)
Le canton italophone du Tessin représente le côté ensoleillé de la Suisse... une chance de trouver là une image de joie extravertie, de danses (Vivo).
Au début, on entend des grillons, puis à partir de la mesure 15, l'idée de décalage temporel, de rêve réapparaît, d'être hors du temps. La pièce se termine sur un climat de joie et d'exubérance.
Caroline Charrière,
Paris, octobre 2017
Notes d'interprétation
1. Réminiscences:
En cas d'indisponibilité du cornetto, la sacqueboute alto est l'alternative possible.
2. Meiteli, et 3. Dorma:
Si un hackbrett [instrument de musique typique de l'ancien folklore traditionnel suisse] ne peut être trouvé, le cymbalum est une alternative acceptable, mais la dynamique doit être abaissée d'un cran.
Les quatre chœurs de ce cycle sont publiés séparément mais devraient être interprétés comme une suite complète.