Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen
Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen
(Psalm 121) TVWV 7:16
sera expédié dans 2-5 jours ouvrables
Georg Philipp Telemann
Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen
(Psalm 121) TVWV 7:16
Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen

Georg Philipp Telemann
Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen

(Psalm 121) TVWV 7:16

  • Formation Solistes, Choeur mixte (SATB), 2 Hautbois, 2 Violons, Alto et Basse continue
  • Compositeur Georg Philipp Telemann
  • Éditeur Klaus Hofmann
  • Édition Partie seule Basse continue
  • Maison d’Édition Carus-Verlag
  • N ° de commande CV39127-14
sera expédié dans 2-5 jours ouvrables
  • Carte de crédit
  • Rechnung La facture
  • PayPal
  • Sepa

Non disponible dans tous les pays. Apprendre encore plus

Description:

  • Langue: allemand
  • Pages: 8
  • Parution: 30.11.2014
  • Durée: 00:12:00
  • Poids: 31 g
  • ISMN: 9790007215811
La composition du Psaume 121 (122 selon la numération de la vulgate) "Je lève mes yeux vers les montagnes" de Telemann trahit toute son admiration pour la musique française. Inspirée du grand motet dans sa forme, elle reprend des modèles français dans tous les mouvements : l'ouverture dans le premier mouvement, les réminiscences à la chaconne dans le second, et dans le troisième, une canarie avec le rythme pointé de la gigue, caractéristique de la canarie. À cela vient s'ajouter l'alternance vivace typique du genre entre choeur et ensemble de solistes et bien plus encore. La musique est pleine d'une poésie imagée partout où l'occasion se présente, par exemple dès le début sur les mots "Ich hebe meine Augen auf" ou plus tard sur le texte "Siehe, der Hüter Israel schläft noch schlummert nicht" (Voici, il ne sommeille ni ne dort, celui qui garde Israël).