Vzyawbi Ya Banduru
Ukranian Folksong
Vzyawbi Ya Banduru
Ukranian Folksong
- Formation Chœur mixte (SAATTBB) et Soliste
- Éditeur J David Moore
- Série Hinshaw Secular
-
Niveau de difficulté
- Édition Partition de chœur
- Maison d’Édition Hinshaw Music
- N ° de commande 08764402
TVA incluse,
Hors frais de port
Non disponible dans tous les pays. Apprendre encore plus
Description:
This unaccompanied advanced work for divisi mixed chorus is a traditional Ukrainian folksong arranged by J. David Moore. A detailed pronunciation guide follows. English translation:1. I would take a bandura, tune it and play, so that the voice of the song soared to the heavens. 2. Over the plains and forests and the fields of flowers, hey, let our song fly into the far reaches of the world. 3. Our song would fly, the dream of my childhood, and where there is a mistrust would carry a new call of life. 4. Our song would fly, hey this beautiful cherry blossom, sweet as a dream, burning as the flame. 5. And where it would touch with the very edges of its wings, there joy would flow into saddened hearts. Bandura is a Ukrainian national instrument: a cross between a lute and a harp with between 20 and 65 strings.